СПОЙЛЕРЫ!

Дословно можно перевести “Любовь умирает не достигнув расцвета (в раннем возрасте, до 19 лет)”

Перевод Tabris.

Источники видео: weibo bilibili – 《二哈和他的白猫师尊》超大图量手书❀若你不在身旁,能上苍穹又怎样

Песня:爱殇

Певец:小时姑娘

Художник: 葵呆呆 (маленький подсолнух, охреневший подсолнух)

Автор текста песни:MK 王逸杰
Автор музыки:小幻

暮色起看天边斜阳
恍惚想起你的脸庞
毕竟回想难免徒增感伤
轻叹息我们那些好时光
夜未央繁星落眼眶
拾一段柔软的光芒
清风过曳烛光
独舞无人欣赏
留花瓣随风飘荡
我要将过往都储藏
编一段美好的梦想
也许幻想到最后会更伤
假欢畅又何妨无人共享
你曾经是我的边疆
抵挡我所有的悲伤
西风残故人往
如今被爱流放
困在了眼泪中央
轻解霓裳咽泪换笑妆
等你戎装去呼啸沧桑
过往终究止不住流淌
去御剑飞翔
也许会飞出这感伤
暮色起看天边斜阳
夜未央星河独流淌
天晴朗好风光
若你不在身旁
能上苍穹又怎样
船过空港将寂寞豢养
旷野霜降低垂了泪光
是谁陨落了我的太阳
是你的模样
带走我所有的光芒
扬帆远航敌不过彷徨
奈何流放敌不过苍凉
我要潜入回忆的汪洋
寻你的模样
唯有你是我的天堂
唯有你是我的天堂

Previous post Анимация: Сукин сын 2.0 утрет твои слезы
Next post Мини-маньхуа “Каст”

Комментарии